برای نوشتن متن، انتخاب به کیفیت زبان و دسترسی بستگی دارد. این فهرست را با درنظرگرفتن کاربر ایرانی مرور می‌کنیم.

انتخاب ما

  • مدل فارسیِ متن‌باز — نوشتن فارسی، محلی
  • Claude / ChatGPT — نگارش روان (مسدود)
  • ویراستمن / ویراستیار — ویرایش فارسی
  • LanguageTool — بررسی پایه (فارسیِ محدود)

چگونه انتخاب کنیم

برای نوشتن فارسیِ داخل ایران، مدل محلی + ابزار ویرایش فارسی ترکیب عملی است. Grammarly و QuillBot ابزار دستور زبان فارسی نیستند: Grammarly فقط انگلیسی را بررسی می‌کند و QuillBot هم برای فارسی تنها ترجمه/بازنویسی می‌دهد، نه ویرایش دستوری کامل. برای فارسی از ابزارهای اختصاصی استفاده کنید: ویراستیار (افزونهٔ متن‌باز Word)، ویراستمن (غلط‌یاب مبتنی بر یادگیری عمیق)، LanguageTool (پشتیبانی فارسیِ محدود)، Lilak و Vafa. بسیاری از این‌ها متن‌باز/داخلی‌اند و از نظر تحریم و پرداخت مزیت دارند.

رایگان یا پولی؟

برای بیشتر کارها امکانات رایگان کافی است: نسخه‌های وب بسیاری از چت‌بات‌ها تیر رایگان دارند (هرچند داخل ایران به VPN نیاز دارند) و مدل‌های وزن‌بازِ محلی اساساً رایگان‌اند. فقط زمانی پول بدهید که مرتب به محدودیت می‌خورید یا به یک قابلیت پولی مشخص نیاز دارید — و آن هم تنها برای کاربر دیاسپورا با کارت معتبر عملی است. همهٔ قیمت‌ها به‌روزِ ژوئن ۲۰۲۶ هستند — در صفحهٔ رسمی سرویس بررسی کنید. مهم‌تر از خود قیمت، یک واقعیت ساختاری است: ایران از SWIFT و شبکه‌های Visa/Mastercard کنار گذاشته شده، بنابراین کارت‌های بانکی صادرشده در ایران هیچ اشتراک خارجی را نمی‌توانند پرداخت کنند — حتی بسیاری از تیرهای رایگان هم IP ایران را نمی‌پذیرند. مسیرهای جایگزین (کارت‌های خارجی، واسطه‌ها) تضمین‌شده نیستند و ریسک و هزینهٔ بالا دارند.

اگر به هوش مصنوعی برای کسب‌وکار فکر می‌کنید، گاهی به‌جای چند سرویس پراکنده، نگه‌داشتن قابلیت‌های هوش مصنوعی (گفتگو، خودکارسازی، اپ‌ها) روی یک پلتفرم ساده‌تر است — برای نمونه osFoundry، یک پلتفرم هوش مصنوعی عامل‌محور که می‌توانید مدل خودتان را به آن وصل کنید (BYO/BYOK).

بیشتر بخوانید

اطلاعات عمومی، نه مشاورهٔ تخصصی. قیمت‌ها و امکانات تغییر می‌کنند — همیشه در صفحهٔ رسمی سرویس بررسی کنید. دسترسی به ابزارها در ایران تغییر می‌کند؛ پیش از هر پرداخت بررسی کنید.